|
Formát
| Kniha |
|
Hlavní záhlaví
| Leppin, Paul, 1878-1945 |
|
Název
| Růže, vrány : básně = Rosen, die Raben : Gedichte / Paul Leppin ; přeložil Miloš Kučera |
|
Nakl. údaje
| V Praze ; Podlesí : Dauphin, 2023 |
|
Popis (rozsah)
| 399 stran ; 20 cm |
|
Typ obsahu
| text |
|
|
|
|
EXEMPLÁŘE
| Všechny jednotky |
|
ISBN
| 978-80-7645-473-6 (brožováno) |
|
Varianta názvu
| Rosen, die Raben. Česky |
|
Další původce
| Kučera, Miloš, 1954- |
|
Poznámka
| Přeloženo z němčiny |
|
Anotace
| První souborné vydání poezie Paula Leppina, vyvoleného pěvce bolestně mizející staré Prahy, umělce, který považoval citovou rozpolcenost člověka za hlavní příčinu veškerého zla. Nakladatelská anotace. První a navíc bilingvní vydání kompletní lyrické poezie Paula Leppina je opožděnou poctou pražskému německému básníkovi, spisovateli a dramatikovi, jehož dílo v současné době není příliš vydáváno. Přesto Paul Leppin patřil k těm nemnoha autorům, kteří dokázali rozehrát v podmanivých akordech touhy a představy, vzpomínky na první rozechvělá citová vzplanutí, obavy a úzkosti. Básníkova výpověď je také prodchnuta verši o Praze, o náladě a atmosféře jeho rodného města, s nímž se cítil bytostně spjatý. V posledním bloku této publikace se pak objevují básně, nalezené v Leppinově pozůstalosti. Mapují nejen tragické události z autorova osobního života, ale i jeho bolestnou zkušenost ze zákeřné choroby, která ho odsoudila k bezmocnému čekání na smrt. I v těchto těžkých chvílích se ho však dotkl poslední záchvěv lásky.. |
|
Poznámka
| Souběžný text v němčině |
|
|
|
|
|
|
|
Číslo nár. bibl.
| cnb003566976 |
|
|
|
|
Forma, žánr
| * německy psaná poezie * lyrická poezie * dvojjazyčná vydání |
|
Skupina Konspektu
| 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná |
|
MDT
| 821.112.2(437.3)-1 |
|
| (0:82-14) |
|
| (0.027)=030 |
|
|
|
|
|
|
|
Systém. číslo
| 006510419 |
|
|